Stephanie Butland

Blogging. Telling stories. Thriving.

Bah! Book Titbit 12

As you know, Hay House UK has the rights to publish the Bah! book in the UK and Commonwealth. This means that the book can be released, in English, in any of the countries in the contract.

Which is pretty cool.

I was very happy with the situation.

And then, yesterday, something happened to make me even happier.

Oli (who will hereafter, I think, be known as Splendid Agent Oli) got in touch to let me know that the Italian rights to the Bah! book have also been sold.

Yes, my friends, there is going to be an Italian edition of the Bah! book!*

Feel free to run around squealing on my behalf. There was a great deal of squealing here. It’s funny to think that there will be an edition of my book that I can’t actually read…..!

Does anyone know the Italian for Bah!?

*I am not putting the full title in, due to it being Cancer Free Friday and all. Details in the sidebar on the right. Where you can also pre-order, if you haven’t already…. just saying……

4 Responses

  1. susan young says:

    Come ho detto Bah! a cancro

  2. Margi says:

    There will be something in your contract about the publisher promising a ‘true and accurate’ translation, or something like that. I suggest you ask Susan, above!

  3. Emily says:

    congratulazioni per la pubblicazione del libro in italiano … (I have an ilatian friend for translations) he says bah! is bah!

  4. Stephanie says:

    I am very impressed with everyone’s Italian!